Garbiñe Iztueta es doctora en Literatura Comparada y licenciada en Filología Germánica: Alemán e Inglés por la Universidad de Salamanca. Imparte docencia en la Universidad del País Vasco, y ha enseñado en varias universidades europeas. Ha ocupado el cargo de directora del área de Difusión y Promocional internacional de Euskera en el Instituto Vasco Etxepare, promoviendo la enseñanza del euskera y los estudios vascos en universidades internacionales. En su labor de investigación, ha estudiado temas como Heimat/Patria, identidad y memoria.
Actualmente, se encuentra organizando un congreso internacional sobre la convivencia en la literatura en lengua alemana y en la literatura europea.
Georges-Henri González es director de la Alianza Francesa de Vitoria-Gasteiz. Profesor de francés y formador y examinador DELF/DALF. Amante de la cultura francófona.
Gorka Aurre es licenciado en Derecho por la Universidad de Deusto. Master en Derecho Civil Foral y Autonómico Vasco. Ha sido Asesor Jurídico del Departamento de Cultura y Turismo del Gobierno Vasco (89-92). Profesor de la Facultad de Derecho de la Universidad del País Vasco (1997-2012). Director de Normalización Lingüística de la Viceconsejería de Política Lingüística del Departamento de Cultura del Gobierno Vasco (2002-05). Traductor e intérprete profesional desde 1980 y Miembro de la Asociación de Traductores de Euskadi (EIZIE). Fundador de PRAKAGORRI Reading Skills. Creador y profesor del Método de Lectura de Élite LEKTURALIA. Escritor y conferenciante.
Igor Navarro es activista de los derechos humanos de las personas con diversidad funcional. Es portavoz de la asociación de personas con discapacidad física de Álava, Eginaren Eginez.
Isabel Eguia es co-autora del libro "Rebanadas de vida" y profesora.
Menciona que su aproximación a la literatura varía dependiendo del contexto, ya sea dentro o fuera del aula, y puede ser más académica o lúdica. Sin embargo, independientemente de la forma en que se aproxima a la literatura, considera que esta es una herramienta que permite observar y entender la realidad que nos rodea. A través de la literatura, se pueden identificar aspectos que existen en el mundo real y expresarlos de manera significativa.
Después de graduarse en la School of Hard Knocks, John Hird se dedicó a cambiar el mundo. Durante la década de los 90, se trasladó al País Vasco para enseñar inglés. Posee un máster en la enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera por la Universidad de Jaén y está acreditado como Formador de Profesores por International House.
Disfruta de todo tipo de música, el ciclismo, la natación, la cocina, la lectura y escribir artículos agitadores y teóricos. Es vegano y sigue intentando cambiar el mundo.
Jorge González es autor del libro Por el Camino Primitivo. Ha publicado numerosos libros de temática viajera y deportiva, como El avispero caucásico, Filípides era vikingo, En busca de las carreras extremas o En busca de los puertos míticos, entre otros. Tercer atleta español en completar el Grand Slam Marathon, consistente en correr un maratón o ultramaratón en los siete continentes y en el Polo Norte. Colaborador en diversos medios de comunicación, como Altair, Viajes National Geographic, Runners o carreraspopulares.com.
Josemari del Palacio es técnico industrial y cooperativista jubilado. Fundador y presidente del Ateneo Republicano de Álava - ERAIKI-, investigador de la Memoria Histórica, ha publicado dos libros sobre la materia: "Matando sueños, sembrando miedos. Morales de Toro, 1936..." y "Secuelas de nuestras guerras y derrotas. De la República a la modélica democracia". Recientemente ha coordinado la reedición del libro "Ángel García Hernández, un alavés para la historia".
Julián Ocaña un experto en filología hispánica y en gestión empresarial, con una amplia trayectoria profesional tanto en Francia como en España. Ha sido director adjunto de la Alliance Française de Madrid y ha liderado varias empresas francesas del sector editorial y de la comunicación. Su conocimiento de la lengua y la cultura francesas, así como su visión estratégica y su capacidad de adaptación, lo convierten en un referente.
Lourdes de la Torre tiene un máster en Interpretación de Conferencias por la Universidad Pontificia de Comillas. máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia. Graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Salamanca. Traductora, intérprete y localizadora Freelance desde hace más de seis años.
Maitane Ormazabal se ha dedicado a trabajar con personas durante toda su vida. Comenzó su carrera como Técnico en Integración Social y después trabajó en educación especial en escuelas. Decidió obtener su título de Profesora especializada en Pedagogía Terapéutica (PT). Después de trabajar en instituciones por un tiempo, sintió la necesidad de acompañar a las personas de manera más cercana y comenzó a formarse como terapeuta y coach personal.
Actualmente se desempeña como coach terapéutico.
Malen Agu¡rrezabala es la autora del libro "Rebanadas de vida" y profesora.
La literatura siempre ha sido una herramienta de autoconocimiento para ella, aunque en su infancia la utilizaba como forma de escapismo. Con el tiempo, se dio cuenta de que la literatura era una forma de conexión consigo misma y con el mundo, lo que la ayudó a empatizar con otras realidades y visiones. Además, le permitió tomar conciencia de las diferencias y similitudes entre las personas.
Martin Holland es un ciudadano irlandés con una carrera en derecho y dos másters, uno en Literatura Hispánica y otro en Formación del profesorado de secundaria y bachillerato. Trabaja como profesor de inglés y ha residido en Vitoria durante tres años.
Desde hace varios años, Maud Maisonneuve se encarga de dirigir la mediateca de la Alianza Francesa de Madrid, cuyo objetivo es apoyar el aprendizaje de la lengua francesa a través de documentos clasificados por nivel.
Mikel Babiano aúna la labor docente en la Universidad del País Vasco con su pasión por las letras y la literatura. Ha traducido novela, ensayo y poesía y publicado diversos textos. Ha organizado y organiza actos para acercar la literatura a la ciudadanía y viceversa, como coloquios, tertulias, presentaciones de libros, etc.
Mikel Garmendia es Traductor-intérprete del Parlamento Vasco desde 1980.
Gran aficionado a la lectura y traductor al euskera de autores como Miguel de Unamuno (Niebla), Ernesto Sabato (El tunel), Elvira Lindo (Manolito gafotas), Marguerite Duras (L’amant) e Irene Nemirosvsky (Suite française).
Miren Ariño es escritora, compositora y cantautora, investigadora y docente en la Universidad del País Vasco. Facultad de Relaciones Laborales y Trabajo Social. Perteneciente al grupo Parte Hartuz. – UPV/EHU. Subgrupo: Desigualdades y políticas sociales.
Integrante del Consejo Editorial de la revista Cuadernos de Trabajo Social de la Universidad Complutense.
Nieves Saiz-Calderón es licenciada en Psicología por la Universidad de Deusto. Ha trabajado como Orientadora desde 1989, primero en INEM/SEPE y desde 2011 en Lanbide dentro de la Red Europea EURES. Desde 2016 es Presidenta de la Alianza Francesa de Vitoria-Gasteiz y participa activamente en las actividades culturales de esta AF. Dedica todo el tiempo que puede a la lectura y últimamente también a escribir.
Ha publicado un libro de relatos en 2019. Compatibiliza estas actividades con colaboraciones con Amigos del Cine fórum Gasteiz desde 2019 y actualmente es miembro de Krelia, asociación de creadores literarios de Álava.
Olga Fernández es doctora en Filología Inglesa por la Universidad de Deusto. Su tesis doctoral, un estudio comparativo de James Joyce y Pío Baroja, le ha llevado a seguir investigando sobre la literatura vasca e irlandesa centrándose en el impacto de la violencia en la sociedad a través de la literatura escrita en Irlanda y en Euskadi.
Paula Quijano es docente universitaria y coordinadora académica en los Grados de Traducción e Interpretación y Lenguas Aplicadas en la Universidad Europea del Atlántico.
Además, es graduada en Traducción e Interpretación por la UPV en inglés, alemán, italiano, portugués y español. Máster en Profesorado y enseñanza de idiomas en la especialidad de alemán por la USAL. Máster y Posgrado en Traducción Literaria en la especialidad inglés>español/ alemán>español por el ISTRAD. Doctoranda en Literatura Comparada y Estudios Literarios por la UPV y estudiante del Grado en Filosofía por la UNED.
Ramón Jiménez es periodista, historiador, funcionario europeo en tareas de comunicación. Escritor de viajes propios y ajenos. Sin domicilio fijo ni cuentas que rendir.
Rubén Pérez es licenciado en Filología Hispánica, UNED, máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, UC-CIESE Comillas y doctor en Filología Hispánica, UAB. Ha impartido clase a nivel universitario en diferentes centros. Asimismo, es formador de profesores y docente de posgrado en el máster de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera, UC-CIESE Comillas y el máster universitario de Formación del profesorado de educación secundaria obligatoria y bachillerato, formación profesional y enseñanza de idiomas, UNEATLANTICO. Es miembro de varios grupos de investigación.
Sandrine Bédouret-Larraburu es profesora de poética en la Universidad de Pau y Pays de l'Adour (laboratorio ALTER). Enseña lingüística y estilística en la sede de Bayona.
Actualmente trabaja en el soneto contemporáneo y ha publicado varios artículos sobre diferentes poetas franceses contemporáneos. Recientemente ha publicado con Isabelle Chol y Jérôme Hennebert "Paul-Jean Toulet: les prismes de l'écriture" mediante la prensa editorial de la Universidad de Pau y Pays de l'Adour.
Susana Sucunza se concibe a sí misma como abogada en el sentido de acompañar a sus clientes en sus conflictos o problemas. Desde ese punto de vista, reconoce la necesidad de explorar las diferentes formas en que puede ayudar y acompañar a sus clientes. Para ello, ha adquirido formación en áreas como mediación, derecho colaborativo, coaching, acompañamiento sistémico y negociación.
Acompañante guitarrista del poeta Asier Maia.